Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

a short oar

  • 1 HAMLA

    I)
    f. oar-thong, grummet;
    láta síga á hömlu, to pull backwards (stern foremost);
    ganga e-m í hömlu (um e-t), to take one’s place, be a substitute for one (in a thing).
    (að), v.
    2) to stop, hinder (hamla e-m);
    3) to maim, mutilate (sumir vóru hamlaðir at höndum eða fótum).
    * * *
    u, f. an oar-loop made of a strap or withe fastened to the thole-pin (hár), into which the oar was put, the oarsman pulling the oar against the thole, as is still done in the fjords of Norway; hence is called láta síga á hömlu, to pull slowly towards the hamla, i. e. stern foremost, Fms. i. 172, vii. 213; láta skip síga á hömlum, Hkr. iii. 336; á hömlo, Mork. l. c.; lét hann leggja fimm skipum fram í sundit svá at mátti þegar síga á hömlu, Grett. 83 A; hömlur slitnuðu, háir brotnuðu, the h. were torn, the tholes broken, Am. 35; leggja árar í hömlur, they put the oars in the loops, Fms. iii. 57. In Norway the levy or conscription was counted by the hömlur, cp. Ó. H. 227, where one hamla (i. e. man) was to be levied from every seven males over five years old, and so ‘til hömlu’ means naut. = per man, per oar, Gþl. 99, N. G. L. i. 98; thus, gera mat í hömlu, to contribute provisions by the head, 201, cp. D. N. passim and Fritzner’s remarks s. v.: the metaph. phrase, ganga e-m í hömlu um e-t, to go into one’s hamla, take one’s place, to be one’s match; sem Sigvalda myni fæst til skorta, at ganga mér í hömlu um ráða-gerðir ok dæma hér um mál manna, bæði fyrir vizku sakir ok ráðspeki, Fms. xi. 98.
    COMPDS: hömluband, hömlubarði, hömlufall, hömlumaðr.
    II. mod. a short oar with which the boatman paddles, leaning the body forwards and with his face towards the stem, using the oar partly instead of a rudder; hence stýris-hamla, a ‘rudder-oar.’

    Íslensk-ensk orðabók > HAMLA

  • 2 hamla

    I)
    f. oar-thong, grummet;
    láta síga á hömlu, to pull backwards (stern foremost);
    ganga e-m í hömlu (um e-t), to take one’s place, be a substitute for one (in a thing).
    (að), v.
    2) to stop, hinder (hamla e-m);
    3) to maim, mutilate (sumir vóru hamlaðir at höndum eða fótum).
    * * *
    að, to pull backwards, stern foremost (= láta síga á hömlu); Hákon jarl lét ok h. at landi, Fms. i. 93; höfðu menn hans þá undan hamlat, 174; gátu þeir eigi svá skjótt vikit þó at þeir hamlaði á annat borð en reri á annat, viii. 386; hömluðu þeir skipunum at Norðnesi, Fagrsk. 254; vér skulum sýna þeim sem mestan undanróðr, en vér skulum þó raunar hamla, O. H. L. 69, cp. Þiðr. 61: in mod. usage to paddle with a short oar, turning the face towards the stem.
    2. metaph. to stop, hinder one, with dat.; nú búask þeir bræðr í burt ok stoðar ekki at h. þeim, Fas. i. 42; hamlaði þat mjök afla Þorgríms, at frændr hans kómu eigi, Eb. 48.
    II. [A. S. hamelan, cp. Engl. to hamstring, O. H. G. hamal-stat = locus supplicii, and Germ. hammel = vervex], to maim, mutilate: with dat. and acc., sumir vóru hamlaðir at höndum eða fótum, Eg. 14; sá er manni hamlaði á hendi eðr á fæti eðr veitti önnur meiðsl, Fms. xi. 226, 298; hann drap suma, suma lét hann hamla, Hkr. i. 258; lét hann suma drepa, suma hamla, en suma rak hann ór landi, Ó. H. 105.

    Íslensk-ensk orðabók > hamla

См. также в других словарях:

  • short slip — Slip Slip, n. [AS. slipe, slip.] 1. The act of slipping; as, a slip on the ice. [1913 Webster] 2. An unintentional error or fault; a false step. [1913 Webster] This good man s slip mended his pace to martyrdom. Fuller. [1913 Webster] 3. A twig… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Manuel Martín-Oar — Spanish Naval Captain Manuel Martín Oar (1947–2003) died from injuries sustained in the truck bomb attack on the United Nations Baghdad headquarters on Tuesday August 19, 2003, which killed 24 people. He was working for the Spanish special… …   Wikipedia

  • two bricks short of a load, an oar short of a pair, etc. — informal (of a person) stupid; crazy she s two bricks short of a load …   Useful english dictionary

  • paddle — {{11}}paddle (n.) c.1400, padell small spade, from M.L. padela, perhaps from L. patella pan, plate, dim. of patina (see PAN (Cf. pan) (n.)). Meaning short oar with a wide blade is from 1620s. As an instrument used for beating clothes (and slaves …   Etymology dictionary

  • pad´dler — pad|dle1 «PAD uhl», noun, verb, dled, dling. –n. 1. a short oar with a broad blade at one end or both ends, used without an oarlock. Paddles are used especially to propel canoes and kayaks. 2. the act of paddling; turn at the paddle: »Each man… …   Useful english dictionary

  • pad´dle|like´ — pad|dle1 «PAD uhl», noun, verb, dled, dling. –n. 1. a short oar with a broad blade at one end or both ends, used without an oarlock. Paddles are used especially to propel canoes and kayaks. 2. the act of paddling; turn at the paddle: »Each man… …   Useful english dictionary

  • pad|dle — pad|dle1 «PAD uhl», noun, verb, dled, dling. –n. 1. a short oar with a broad blade at one end or both ends, used without an oarlock. Paddles are used especially to propel canoes and kayaks. 2. the act of paddling; turn at the paddle: »Each man… …   Useful english dictionary

  • scull — n. 1. Boat, cock boat. 2. Short oar. 3. Skull, brain pan …   New dictionary of synonyms

  • paddle — I. /ˈpædl / (say padl) noun 1. a short oar held in the hands (not resting in the rowlock) and used especially for propelling canoes. 2. one of the broad boards on the circumference of a paddlewheel; a float. 3. a paddlewheel. 4. one of the… …  

  • rowing machine — /ˈroʊɪŋ məʃin/ (say rohing muhsheen) noun an exercise device comprising a stable mounting into which a rowing mechanism with short oar arms is fitted. Also, rower …  

  • Rowing (sport) — All eight types of racing boats, six of which are part of the Olympic Games Rowing is a sport in which athletes race against each other on rivers, on lakes or on the ocean, depending upon the type of race and the discipline. The boats are… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»